(if you are having problems with overlapping images in email, please click here)
Subscribe to RSS headline updates from: Powered by FeedBurner
Can you translate the title, please? Thank you. I know Kadima means forward (or something to that effect)...perhaps the fledgling political party should be called Achora (sp-did my best).
Hum... ... I don't get it!
They say he will completely recover from his stroke.They say no damage done.Then, if no damage was done, there was no stroke.Strokes lead to forgetfulness , dementia, odd behavior, senile behavior.Be afraid, be very very afraid.
Ruth, kadima means onward or forward. Beit is a house holim or cholim means sick.:)
lemonlime got it basically,Onwards to the Hospital
Arafat was also getting better for 10 days then he went to France, & then he came back in a box. Sharon could stay in Frace if he wishes & come back as a commoner when Moshiach comes if doesn't leave the Sabotniks behind.
Arafat was gettiong better 10 days then he went to France & then...
Thank you for the translation and clarification :)Seriously though, if Sharon was not oriented to time and place on admission to the hospital, that would reflect a serious TIA (transient ischemic attack) that could herald a massive stroke.
Copyright © 2005 - 2015 Sultan Knish, Powered by Blogger
CSS designed by Mohd Huzairy from MentariWorks
Free Blogger Templates